[E-10] 로마서 4장 20절, 21절(Romans 4 : 20 ~ 21)
20절 믿음이 없어 하나님의 약속(約束)을 의심(疑心)하지 않고 믿음으로 견고하여져서 하나님께 영광(榮光)을 돌리며
21절 약속(約束)하신 그것을 또한 능(能)히 이루실 줄을 확신(確信)하였으니
Yet / he did not waver(웨이벌.머뭇거림,동요) / through unbelief(언벌리프.불신앙) / regarding(뤼갈딩,-에관해서) the promise / of God, /but was strengthened(스투렝덴드.강하게하다.강화) / in his faith / and gave glory / to God, / [being fully(포리.충분히) persuaded(펄서웨이데드.설득되다) / [that God had power / [to do / [what he had promised].
그러나 / 그는 흔들리지 않았다, / 불신 때문에 / 약속에 대해서 / 하나님의 /
오직 강하게 되었다 / 그의 믿음에 있어서 / 그리고 영광을 드렸다, / 하나님께 /
[충분히 확신되면서 / [하나님께서는 힘을 가지고 있다는 것을 / [하실 / [그분이 약속하셨던 것을]]]]
- yet [jet 예ㅌ]:
ad. (‘부정문’에서) 아직 ;
(‘진행형’ 또는 ‘계속’을 나타내는 ‘동사’) 여전히 ;
(‘의문문’에서) 이미, 벌써
conj. 그러나, 그렇지만, 하지만, 그런데도, 그래도, 그럼에도 불구하고
- waver [wéivər 웨이붜ㄹ] :
v. 흔들리다, 너울거리다 ; 머뭇거리다, 주저하다, 망설이다
- unbelief [Λnbilíːf 언비을리이후] :
n. 회의, 불신, 믿음이 없음
- ‘regarding [rigάːrdiŋ (우)뤼가ㄹ딩] + 명사’ : ‘(명사)에 관[련]하여
[대하여]’(=with regard to + 명사)
- strengthen [stréŋkθən 스투뤵쒄] :
v. 강화하다, 강하다, 튼튼하다, 증강시키다
- fully [fúlli 후을리] :
ad. 완전히, 오로지, 충분히, 가득히, 완벽하게,
전적으로, 온전히
- persuade [pərswéid 퍼ㄹ스웨이ㄷ] :
v. 설득하다, 다그쳐서 ...하게 만들다, 납득시키다, 확신시키다 [어원] ‘per’(완전히) + ‘suade’(충고하다)
'성경 암송' 카테고리의 다른 글
너희 빛이 사람 앞에 비치게 하여 (Matthew 5 : 16) (0) | 2020.03.29 |
---|---|
낙심(落心)하지 말지니 (Galatians 6 : 9~10) (0) | 2020.03.29 |
믿음이 없이는 하나님을 기쁘시게 하지 못하나니 (Hebrews 11 : 6) (0) | 2020.03.29 |
양심(良心)에 거리낌이 없기를 힘쓰나이다(Acts 24 : 16) (0) | 2020.03.29 |
거짓말하지 말며 (Leviticus 19 : 11). (0) | 2020.03.29 |