niv 영어성경 읽기 외

Loaves and Fishes 떡과 생선

천국생활 2019. 8. 5. 07:02
Loaves and Fishes 떡과 생선
[ Matthew 14:13 - 14:21 ] - hymn 545

Jesus replied, "They do not need to go away. You give them something to eat."
Matthew 14:!6


A young boy came home from church and announced with great excitement that the lesson had been about a boy who “loafed and fished all day.” He, of course, was thinking of the little boy who offered his loaves and fish to Jesus.
Jesus had been teaching the crowds all day, and the disciples suggested He send them into the village to buy bread. Jesus replied, “You give them something to eat” (MATTHEW 14:16). The disciples were perplexed for there were more than 5,000 to be fed!
You may know the rest of the story: a boy gave his lunch—five small loaves of bread and two fish— and with it Jesus fed the crowd (VV.13–21). one school of thought contends that the boy’s generosity simply moved others in the crowd to share their lunches, but Matthew clearly intends us to understand that this was a miracle, and the story appears in all four gospels.
What can we learn? Family, neighbors, friends, colleagues, and others stand around us in varying degrees of need. Should we send them away to those who are more capable than we are? Certainly, some people’s needs exceed our ability to help them, but not always. Whatever you have—a hug, a kind word, a listening ear, a brief prayer, some wisdom you’ve gathered— give it to Jesus and see what He can do. DAVID H. ROPER
[ 마태복음 14:13 - 14:21 ] - 찬송가 545 장

예수께서 이르시되 갈 것 없다 너희가 먹을 것을 주라
마태복음 14:16


한 남자아이가 집에 와서는 교회에서 배운 것을 아주 신이 나서 이야기했습니다. “하루 종일 빈둥거리며 낚시질을 했던” 남자아이에 관한 이야기였습니다. 물론 진짜는 떡 몇 개와 물고기를 예수님께 드렸던 아이에 대한 이야기를
하고 싶었던 것이지만요.
예수님이 하루 종일 무리들을 가르치시는데 제자들이 예수님께 무리들을 마을로 보내어 먹을 것을 사먹게 하라고 권했습니다. 그러자 예수님은 “너희가 먹을 것을 주라”(마태복음 14:16)고 대답하셨습니다. 제자들은 난처했습니다. 먹여야 할 사람들이 오천 명이 넘었기 때문입니다.
이 이야기의 나머지 부분은 다 아실 것입니다. 한 아이가 자기의 점심식사로 가져온 작은 떡 다섯 덩어리와 물고기 두
마리를 내어놓자 예수님이 그것으로 무리들을 다 먹이셨습니다 (13-21절). 어떤 학자들은 그 아이의 자원하는 행동에 다른 사람들도 감동을 받아 자기들 점심을 나누어 먹은 것이라고 주장합니다. 그러나 마태는 분명히 이 사건이 기적이었음을 말해주려 하고 있고, 이 이야기는 네 복음서에 모두 나타나 있습니다.
여기서 우리가 배울 수 있는 것은 무엇일까요? 가족이나 이웃, 친구, 동료, 그리고 그 외의 사람들이 각기 그 정도는 달라도 무언가 우리의 도움을 필요로 하면서 우리 주위에 서 있습니다. 우리는 이 사람들을 우리보다 능력이 많은 사람들에게로 보내야 할까요? 분명 어떤 사람들은 우리가 도와주기에 능력에 부칠 수도 있겠지만 항상 그렇지는 않습니다. 안아주거나 친절히 말하거나 귀 기울여 들어주거나 간단히 기도해주거나 그동안 지녀온 어떤 지혜를 말해주는 등, 우리가 할 수 있는 것이 무엇이든 예수님께 드리십시오. 그런 다음 주님께서 어떻게 하시는지 지켜보십시오.

What’s one need of another person that you may be able to meet?
What can you give to Jesus to be used to bless others?



Jesus, give us eyes to see the ways we can care for others.
Lead us and use us.


13. When Jesus heard of it, he departed thence by ship into a desert place apart: and when the people had heard thereof, they followed him on foot out of the cities.
14. And Jesus went forth, and saw a great multitude, and was moved with compassion toward them, and he healed their sick.
15. And when it was evening, his disciples came to him, saying, This is a desert place, and the time is now past; send the multitude away, that they may go into the villages, and buy themselves victuals.
16. But Jesus said unto them, They need not depart; give ye them to eat.
17. And they say unto him, We have here but five loaves, and two fishes.
18. He said, Bring them hither to me.
19. And he commanded the multitude to sit down on the grass, and took the five loaves, and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed, and brake, and gave the loaves to his disciples, and the disciples to the multitude.
20. And they did all eat, and were filled: and they took up of the fragments that remained twelve baskets full.
21. And they that had eaten were about five thousand men, beside women and children.

당신이 도울 수 있는 다른 사람의 필요 한 가지가 무엇입니까? 다른 사람들을 축복하는데 쓰시도록 예수님께 무엇을 드리시겠습니까?

예수님, 다른 사람들을 돌보는 방법을 찾아내게 하시고 우리를 인도하여 사용해주소서.


13. 예수께서 들으시고 배를 타고 떠나사 따로 빈 들에 가시니 무리가 듣고 여러 고을로부터 걸어서 따라간지라
14. 예수께서 나오사 큰 무리를 보시고 불쌍히 여기사 그 중에 있는 병자를 고쳐 주시니라
15. 저녁이 되매 제자들이 나아와 이르되 이 곳은 빈 들이요 때도 이미 저물었으니 무리를 보내어 마을에 들어가 먹을 것을 사 먹게 하소서
16. 예수께서 이르시되 갈 것 없다 너희가 먹을 것을 주라
17. 제자들이 이르되 여기 우리에게 있는 것은 떡 다섯 개와 물고기 두 마리뿐이니이다
18. 이르시되 그것을 내게 가져오라 하시고
19. 무리를 명하여 잔디 위에 앉히시고 떡 다섯 개와 물고기 두 마리를 가지사 하늘을 우러러 축사하시고 떡을 떼어 제자들에게 주시매 제자들이 무리에게 주니
20. 다 배불리 먹고 남은 조각을 열두 바구니에 차게 거두었으며
21. 먹은 사람은 여자와 어린이 외에 오천 명이나 되었더라