What can’t you live
without? Why? Is it something that lasts forever, or just for a
moment?
Father, give me Your wisdom that I might keep the things
of life in the right perspective—and have a value system that reflects
eternity.
1. And Jesus entered and passed through Jericho. 2.
And, behold, there was a man named Zacchaeus, which was the chief among the
publicans, and he was rich. 3. And he sought to see Jesus who he was; and
could not for the press, because he was little of stature. 4. And he ran
before, and climbed up into a sycomore tree to see him: for he was to pass that
way. 5. And when Jesus came to the place, he looked up, and saw him, and said
unto him, Zacchaeus, make haste, and come down; for to day I must abide at thy
house. 6. And he made haste, and came down, and received him joyfully. 7.
And when they saw it, they all murmured, saying, That he was gone to be guest
with a man that is a sinner. 8. And Zacchaeus stood, and said unto the Lord:
Behold, Lord, the half of my goods I give to the poor; and if I have taken any
thing from any man by false accusation, I restore him fourfold. 9. And Jesus
said unto him, This day is salvation come to this house, forsomuch as he also is
a son of Abraham. 10. For the Son of man is come to seek and to save that
which was lost. | |
|
당신에게 없으면 못 사는 그런 것이
있습니까? 왜 그렇습니까? 그것이 영원한 것입니까, 아니면 그저 일시적인 것입니까?
하나님 아버지, 지혜를 주셔서 삶의
여러 가지 것들을 올바른 관점으로 바라보고 영원한 것이 들어있는 가치관을 지니게 하소서. 1. 예수께서 여리고로 들어가
지나가시더라 2. 삭개오라 이름하는 자가 있으니 세리장이요 또한 부자라 3. 그가 예수께서 어떠한 사람인가 하여 보고자 하되 키가
작고 사람이 많아 할 수 없어 4. 앞으로 달려가서 보기 위하여 돌무화과나무에 올라가니 이는 예수께서 그리로 지나가시게 됨이러라 5.
예수께서 그 곳에 이르사 쳐다 보시고 이르시되 삭개오야 속히 내려오라 내가 오늘 네 집에 유하여야 하겠다 하시니 6. 급히 내려와
즐거워하며 영접하거늘 7. 뭇 사람이 보고 수군거려 이르되 저가 죄인의 집에 유하러 들어갔도다 하더라 8. 삭개오가 서서 주께
여짜오되 주여 보시옵소서 내 소유의 절반을 가난한 자들에게 주겠사오며 만일 누구의 것을 속여 빼앗은 일이 있으면 네 갑절이나
갚겠나이다 9. 예수께서 이르시되 오늘 구원이 이 집에 이르렀으니 이 사람도 아브라함의 자손임이로다 10. 인자가 온 것은 잃어버린
자를 찾아 구원하려 함이니라 | |