niv 영어성경 읽기 외

4월 28일 (Today's Quiet Time) ♡

천국생활 2018. 4. 28. 21:06

2018년 4월 28일 (Today's Quiet Time) ♡

 

1. 읽을말씀 : 시편 118편 5절(Psalm 118:5)

 

“내가 고통 중에 여호와께 부르짖었더니 여호와께서 응답하시고

나를 넓은 곳에 세우셨도다”

 

“When hard pressed, / I cried / to the Lord ;

he brought me / into a spacious place.”

 

brought(브랏.가져온,이끌다,가져오다)

spacious place(스이셔서 프이스.넓은 장소)

 

 

 

2. 제목 : “응답의 때를 기다리라”

(Wait for the response time!)

 

'선한 목자' 되신 주님은 우리의 '기도'를 잊지 않으십니다.

The Lord, the Good Shepherd, does not forget our prayers.

 

하나님께서는 '가장 좋은 때'에, '가장 좋은 것'을 주시는 분이심을 믿고,

'기도'로 더욱 간구하십시오!

Believe that God is the one who gives the best

in the best time, and pray for more!

 

반드시 주님께서 '좋은 것'으로 채워주십니다!

The Lord will fill us with good things!

 

 

<오늘의 만나>

 

1.(민수기 30:2) obligate 의무를 지우다

 

[When a man makes a vow / to the LORD

(웬 어 맨 메잌ㅅ 어 봐우 / 투 둬 (을)로어ㄹㄷ)

 

/ or takes an oath / [to obligate himself /

(오어ㄹ 테잌ㅅ 언 오우ㅆ / 투 아블러게잍

힘세을후)

 

by a pledge]], / he must not break his word

(바이 어 플레지 / 히 머슽 낱 부뤠잌 히ㅈ

워ㄹㄷ)

 

/ but must do everything / [he said].

(벝 머슽 두 에부뤼쓍 / 히 세ㄷ)

 

(Numbers 30:2)

(넘버ㄹㅈ 쒀ㄹ티 투우)

 

When a man makes a vow to the LORD or takes an oath to obligate himself by a pledge, he must not break his word but must do everything he said. (Numbers 30:2)

 

사람이 여호와께 서원하였거나 결심하고 서약하였으면 깨뜨리지 말고 그가 입으로 말한 대로 다 이행할 것이니라

 

 

2.(창2:21-22)

21 여호와 하나님이 아담을 깊이 잠들게 하시니 잠들매 그가 그 갈빗대 하나를 취하고 살로 대신 채우시고 22 여호와 하나님이 아담에게서 취하신 그 갈빗대로 여자를 만드시고 그를 아담에게로 이끌어 오시니

 

(Genesis 2:21-22, NIV) 21 So the Lord God caused the man to fall into a deep sleep; and while he was sleeping, he took one of the man’s ribs and then closed up the place with flesh. 22 Then the Lord God made a woman from the rib he had taken out of the man, and he brought her to the man.

 

3. (잠18:22) 아내를 얻는 자는 복을 얻고 여호와께 은총을 받는 자니라

(Proverbs 18:22, NIV) He who finds a wife finds what is good and receives favor from the Lord.

 

4. (잠31:10) 누가 현숙한 여인을 찾아 얻겠느냐 그의 값은 진주보다 더 하니라

(Proverbs 31:10, NIV) A wife of noble character who can find? She is worth far more than rubies.

 

 

 

 

'영어 명언' ♡

 

“Have you found happiness / in your life? //

Has your life made other people / happy?”

 

“당신은 당신 인생에서 행복을 찾았습니까?

당신의 삶은 다른 사람들을 행복하게 만들었습니까?”

- 영화 "버킷 리스트"(The Bucket List) 중에서 -

 

★ 직역 ★

 

Have you found happiness / in your life? //

(해부 유 화운ㄷ 해피니ㅅ / 인 여ㄹ (을)라잎후)

당신은 행복을 찾았나요? / 당신의 인생에서 //

 

Has your life made other people / happy?

(해 ㅈ 여 ㄹ (을)라잎후 메이 ㄷ 아둬 ㄹ 피이플 해피)

 

당신의 삶은 다른 사람들을 만들었나요? / 행복하게

 

<어휘 & 어법 정리>

 

- 'Have you V-ed~?' : '당신은 V동사했나요?"

- find - found - found : 찾다, 찾아내다, 발견하다

- 'make 명사 / 형용사' : '(명사)를 만들다 / (형용사)하게'

 

 

 

<오늘의 3분 영어>

 

제발, 저를 혼자있게 내버려 두세요.

Please, / just leave me / alone.

(플리이ㅈ / 저슽 (을)리이부 미 / 얼로운​)

 

? 관련 표현 ?

 

- 저에게 화났어요?

Are you mad / at me?

(아ㄹ 유 매ㄷ / 앹 미)

 

- 저에게 불만있나요?

Do you have a problem / with me?

(두유 해부 어 푸롸블럼 / 위ㅆ 미)

 

 

<어휘 & 어법 정리>

- leave : 떠나다, 출발하다, 남기다, 그만두다

- 'leave 명사 / 형용사' : '(명사)를 그대로두다 / (형용사)하도록'

- alone : 혼자, 홀로

- 'be mad / at + 명사' : '(명사)에게 화가 나다'

- 'have a problem / with + 명사' : '(명사)에 문제가 있다'