niv 영어성경 읽기 외

10/7 “The Only Thing That Counts.” (중요한 유일한 것)

천국생활 2019. 10. 7. 13:26

2019107

 

오늘의 'Q.T. 신명기 322(Deuteronomy 32:2)

 

내 교훈은 비처럼 내리고 내 말은 이슬처럼 맺히나니 연한 풀 위의 가는 비 같고 채소 위의 단비 같도다

 

“Let my teaching / [fall(포어.가을,떨어지다) / like rain] / and my words / [descend(디센드.움직이다,내려가다) / like dew(디우.이슬)], / like showers(샤월스.소나기) / on new grass, / like abundant rain / on tender(텐덜.부드러운) plants”

 

 

 

[오늘의만나 87] 마가복음 923(Mk 9::23)

 

Everything is possible for one who believes.

믿는 지에게는 능히 하지못할 일이 없느니라.

 

 

오늘의 '영어성경 사진' (시편 375)(Psalm 37:5)

 

네 길을 여호와께 맡기라 그를 의지하면 그가 이루시고

 

“Commit (커밑) your way / to the Lord ; trust / in him / and he will do this :”

 

 

- commit : 저지르다, 범하다, 위임하다, 위탁하다,

맡기다, 남겨두다

- 'commit A / to B' : 'A를 맡기다 / B에게'

 

- 'trust / in + 명사' : '(명사)를 믿다', '(명사)를 신뢰하다'

 

- 'V~, / and ~' : 'V동사해라, / 그러면 ~'

cf. 'V~, / or ~' : 'V동사해라, / 그렇지 않으면 ~'


 

 

오늘의 '신앙 명언' (305)

 

# 제목 : “기독교인의 영향력” (The Influence of Christian)

 

기독교인의 '능력''교리'가 아닌 '인격'이라고 합니다.

가장 가까운 사람으로부터 얻게 되는 '영향력'은 실로 어마어마 합니다.

 

종교개혁자이며 감리교 창시자인 세계적인 신학자

존 웨슬리를 만들어 낸 사람이 바로 '어머니' 라는 '고백'만 봐도

우리는 알 수 있습니다.

 

 

 

나는 영국의 모든 신학자들보다 어머니로부터 기독교에 대해서 더 많이 배웠다.”

 

“I learned more / about Christianity(크리스치에너리.기독교) / from my mother / than from all the theologians(디어러지엔스.신학자) / of England.”

 

- 존 웨슬리(John Wesley) -

 

 

 

- Christianity : 기독교

 

- theologian : 신학자, 신학생

 

 

 

 

   

'Today's Scripture

1.갈라디아서 56(Galatians 5:6, NIV)

 

그리스도 예수 안에서는 할례나 무할례나 효력이 없으되 사랑으로써 역사하는 믿음뿐이니라

 

“For in Christ Jesus / neither(니덜.둘다.-도아니고-도아니다) circumcision(설컴시전.할례) /nor uncircumcision(무할례) / has any value. //The only thing / [that counts] / is faith /[expressing (표현) itself / through love].”

 

2. 제목 : “The only Thing That Counts.” (중요한 유일한 것)

 

So often, it’s easy to get caught up(카라프.얽메이다.방해하다,따라잡다) in our to-do lists of life. You might even have(있을 수 있다) a spiritual checklist, so to speak,(말하자면) of all the things you think you need to do in order to please God. And we should have the desire to please Him and follow His commands, but pleasing Him starts with our heart condition.

 

Scripture tells us in 1 Corinthians that only faith, hope and love will last into(지속되다,마지막으로) eternity. The point is that we have to adjust(어이자스트.조정하다) our focus and make sure(확인) that we aren’t just going through the motions in our spiritual walk.(영적보행) We can do a lot of “good” things, but if we don’t have love, they won’t matter in eternity. We can have a lot of knowledge, but if we don’t have love, it won’t do us any good. When love is the foundation(기초) for everything we do, it’s a different story. Love honors(-에영광을돌리다.존경하다) God and opens the door for the life of victory and blessing He has in store!

 

3. '오늘'을 위한 '기도'(Prayer for Today)

 

“Father in heaven, thank You for Your blessing and peace on my life. Today, I choose love, knowing that it fuels(피우어스.불러일으키다.연료) my faith. I don’t want to go through the motions; I want to love the way You love me. Show me ways to grow in love as I keep my heart and mind fixed(펙스드.고정,결정된) on You in Jesus’ name. Amen. God Bless You!”

 

종종 할 일 목록에 얽히기 쉽습니다. 하나님을 기쁘시게 하기 위해해야한다고 생각하는 모든 것들에 대한 영적 점검표가 있을 수도 있습니다. 그리고 그분을 기쁘시게 하고 그분의 명령을 따르고자하는 소망이 있어야하지만, 그분을 기쁘시게 하는 것은 우리의 마음 상태에서 시작됩니다.

 

성경은 고린도 전서에서 믿음과 소망과 사랑만이 영원토록 지속될 것이라고 말합니다. 요점은 우리가 초점을 조정하고 영적인 보행의 움직임을 겪지 않아야한다는 것입니다. 우리는 많은좋은일을 할 수 있지만, 사랑이 없다면 영원토록 중요하지 않습니다. 우리는 많은 지식을 가질 수 있지만, 사랑이 없다면 우리를 해치지 않을 것입니다. 사랑이 우리가하는 모든 일의 기초가 되면 다른 이야기입니다. 사랑은 하나님께 영광을 돌리며 그분이 가지고 계신 승리와 축복의 삶의 문을 엽니다!

 

3.‘오늘을 위한기도

 

하늘에 계신 아버지, 내 인생에 대한 축복과 평화에 감사드립니다. 오늘날 나는 사랑이 내 믿음을 불러일으킨다는 것을 알고 선택합니다. 나는 움직임을 겪고 싶지 않다. 나는 당신이 나를 사랑하는 방식을 사랑하고 싶습니다. 예수님의 이름으로 당신의 마음과 생각을 고정시켜 주면서 사랑을 키울 수 있는 방법을 보여주십시오. 아멘. 신의 축복이 있기를!”