[
1 Corinthians 15:12 - 15:19 ] - hymn 171
If
only for this life we have hope in Christ, we are of all people most to be
pitied. 1Corinthians 15:19 Her name was Saralyn, and I sort of had a
crush on her back in our school days. She had the most wonderful laugh. I’m not
sure whether she knew about my crush, but I suspect she did. After graduation I
lost track of her. Our lives went in different directions as lives often
do. I keep up with my graduating class in some online forums, and I was
intensely sad when I heard that Saralyn died. I found myself wondering about the
direction her life had taken over the years. This is happening more and more the
older I grow, this experi- ence of losing friends and family. But many of us
tend to avoid talking about it. While we still sorrow, the hope the apostle Paul
talks about is that death doesn’t have the final say (1 CORINTHIANS 15:54–55).
There is some- thing that follows, another word: resurrection. Paul grounds that
hope in the reality of the resurrection of Christ (V. 12), and says “if Christ
has not been raised, our preaching is useless and so is your faith” (V. 14). If
our hope as believers is limited to this world only, that’s just a pity (V.
19). We will one day see those again who have “fallen asleep in Christ” (V.
18)—grandparents and parents, friends and neigh- bors, or perhaps even old
schoolyard crushes. Death doesn’t get the last word. Resurrection
does. JOHN BLASE
|
|
[
고린도전서 15:12 - 15:19 ] - 찬송가 171 장
만일
그리스도 안에서 우리가 바라는 것이 다만 이 세상의 삶뿐이면 모든 사람 가운데 우리가 더욱 불쌍한 자 이리라 고린도전서
15:19
그녀 이름은 새럴린이었습니다. 같이 학교 다닐 때 나는 그를 짝사랑했습니다. 웃는 모습이 정말 매력적이었습니다.
내가 자기를 짝사랑한다는 걸 알고 있었는지는 잘 모르겠지만, 아마 알았으리라고 생각합니다. 졸업 후에는 새럴린의 소식을 알지 못했습니다. 삶이
흔히 그렇듯이 우리는 각자 다른 길을 걸어갔으니까요. 온라인 포럼을 통해 졸업반 친구들과 연락을 하고 있었는데 새럴린이 죽었다는 소식을
듣고는 마음이 너무 아팠습니다. 그리고 그동안 그가 어떻게 살았는지 궁금했습니다. 나이가 더 들어갈수록 친구와 가족을 잃는 이런 일이 더
많아지지만, 많은 사람들은 그런 이야기를 되도록 피하려는 경향이 있습니다. 우리가 여전히 슬픔 가운데 있지만, 바울 사도는 사망이 마지막
단어가 아니라는 희망을 전해줍니다(고린도전서 15:54-55). 사망 다음에 따라오는 또 다른 언어는 ‘부활’이라는 단어입니다. 바울은
그리스도께서 부활하셨다는 사실에 그 소망의 근거를 두면서(12절) 이렇게 말합니다. “그리스도께서 만일 다시 살아나지 못하셨으면 우리가 전파하는
것도 헛것이요 또 너희 믿음도 헛것이며”(14절). 믿는 사람들인 우리의 소망이 단지 이 세상에만 국한되어 있다면 그저 불쌍할
뿐입니다(19절). 우리는 언젠가 “그리스도 안에서 잠자는”(18절) 사람들을 다시 만날 것입니다. 할아버지와 할머니, 부모님, 친구,
이웃, 그리고 오래전 학교에서 짝사랑했던 사람들까지 말입니다. 사망이 마지막 단어가 아닙니다. 마지막 단어는
부활입니다. |