What does standing
for Christ look like in your neighborhood? How can you support persecuted
believers around the world?
Loving Savior, You willingly died to
save us from our sins. on this day of remembrance, give us a deeper sense of
gratitude for this amazing gift. 33. At the sixth hour darkness came over
the whole land until the ninth hour. 34. And at the ninth hour Jesus cried
out in a loud voice, "Eloi, Eloi, lama sabachthani?" -- which means, "My God, my
God, why have you forsaken me?" 35. When some of those standing near heard
this, they said, "Listen, he's calling Elijah." 36. one man ran, filled a
sponge with wine vinegar, put it on a stick, and offered it to Jesus to drink.
"Now leave him alone. Let's see if Elijah comes to take him down," he
said. 37. With a loud cry, Jesus breathed his last. 38. The curtain of the
temple was torn in two from top to bottom. 39. And when the centurion, who
stood there in front of Jesus, heard his cry and saw how he died, he said,
"Surely this man was the Son of God!" 40. Some women were watching from a
distance. Among them were Mary Magdalene, Mary the mother of James the younger
and of Joses, and Salome. 41. In Galilee these women had followed him and
cared for his needs. Many other women who had come up with him to Jerusalem were
also there. | |
|
당신이 사는 곳에서 그리스도의 편에
선다는 것은 어떤 모습입니까? 세상 곳곳에서 핍박 받는 성도들을 어떻게 도울 수 있을까요?
사랑의 구주시여, 주님은
우리의 죄를 사하시려 기꺼이 돌아가셨습니다. 그것을 기념하는 오늘 이 놀라운 선물에 더욱 깊은 감사의 마음을 갖게
하소서. 33. 제육시가 되매 온 땅에 어둠이 임하여 제구시까지 계속하더니 34. 제구시에 예수께서 크게 소리 지르시되 엘리
엘리 라마 사박다니 하시니 이를 번역하면 나의 하나님, 나의 하나님 어찌하여 나를 버리셨나이까 하는 뜻이라 35. 곁에 섰던 자 중 어떤
이들이 듣고 이르되 보라 엘리야를 부른다 하고 36. 한 사람이 달려가서 해면에 신 포도주를 적시어 갈대에 꿰어 마시게 하고 이르되 가만
두라 엘리야가 와서 그를 내려 주나 보자 하더라 37. 예수께서 큰 소리를 지르시고 숨지시니라 38. 이에 성소 휘장이 위로부터
아래까지 찢어져 둘이 되니라 39. 예수를 향하여 섰던 백부장이 그렇게 숨지심을 보고 이르되 이 사람은 진실로 하나님의 아들이었도다
하더라 40. 멀리서 바라보는 여자들도 있었는데 그 중에 막달라 마리아와 또 작은 야고보와 요셉의 어머니 마리아와 또 살로메가
있었으니 41. 이들은 예수께서 갈릴리에 계실 때에 따르며 섬기던 자들이요 또 이 외에 예수와 함께 예루살렘에 올라온 여자들도 많이
있었더라 | |