생명의 Q.T

“Eat the Good of the Land.” (그 땅의 좋은 것을 먹으세요)

천국생활 2023. 6. 29. 14:05

2023629

 

오늘의 성경이사야 119(Isaiah 1:19, NIV)

 

너희가 즐겨 순종하면 땅의 아름다운 소산을 먹을 것이요

“[If you are willing(윌링,기꺼이,자발적인,즐겨) and obedient(어비디엔트,순종하는)], / you will eat the good things / of the land.”

 

 

2. 제목 : “Eat the Good of the Land.” (그 땅의 좋은 것을 먹으세요)

 

God wants you to have the best in life. He wants to give you the good of the land. God tells us in His Word how to take hold of(붙잡다) His promises in our lives. Notice this verse doesn’t say that just obedience(어비디엔서,순종) will cause you to eat the good of the land ; it says we have to be willing and obedient.

하나님은 당신이 최고의 삶을 살기를 원하십니다. 그분은 당신에게 땅의 좋은 것을 주시기를 원하십니다. 하나님은 우리의 삶에서 그분의 약속을 붙잡는 방법을 그분의 말씀으로 우리에게 말씀하십니다. 이 구절이 정당한 순종이 당신으로 하여금 땅의 좋은 소산을 먹게 할 것이라고 말하지 않는다는 것을 주목하십시오. 그것은 우리가 기꺼이 순종해야 한다고 말합니다.

 

 

 

In other words, God isn’t just concerned(킨서런드,관심있는,관계하는) with our actions. He’s looking at the motives(모데브,동기) of our hearts. He doesn’t want us to be robots. He wants us to know Him and obey Him because we love Him. He wants us to understand His goodness and kindness which draws(두라아,끌다,긋다) our hearts toward Him. He wants us to receive His love that causes us to respond(레스판드,응답하다,대답하다,반응하다) to Him with love and obedience in return(인 뤼턴,사례로,답례하다).

, 하나님은 우리의 행동에만 관심이 있는 것이 아닙니다. 그분은 우리 마음의 동기를 보고 계십니다. 그는 우리가 로봇이 되는 것을 원하지 않습니다. 그분은 우리가 그분을 사랑하기 때문에 그분을 알고 그분께 순종하기를 원하십니다. 그분은 우리의 마음을 그분께로 이끄는 그분의 선하심과 친절하심을 우리가 이해하기를 원하십니다. 그분은 우리가 그분께 사랑과 순종으로 응답하게 하는 그분의 사랑을 받기를 원하십니다.

 

 

 

Don’t just serve God out of obligation(아브러게이션,의무) today. Don’t just read the Word because you think you have to. Instead, open your heart and see His goodness. Receive His love and acknowledge(애크날러지,인정하다,승인하다) His faithfulness in your life. Let your willing obedience open the door to God’s blessing!

오늘 의무감으로 하나님을 섬기지 마십시오. 당신이 해야 한다고 생각하기 때문에 그냥 말씀을 읽지 마십시오. 대신 마음을 열고 그분의 선하심을 보십시오. 그분의 사랑을 받고 당신의 삶에서 그분의 신실하심을 인정하십시오. 당신의 자발적인 순종이 하나님의 축복의 문을 열게 하십시오!

 

 

 

3. '오늘'을 위한 '기도' (Prayer for Today)

 

“Father in heaven, search my heart today. Remove(레무버,제거하다) anything that stands(스탠드,가로막다,저항,서다,견디다) in the way of my love for You. I choose to willingly(윌링리,자진해서) obey You and thank You for giving me Your best. in Jesus’ name. Amen. God Bless You!”

하늘에 계신 아버지, 오늘 제 마음을 살피소서. 당신에 대한 나의 사랑을 가로막는 모든 것을 제거하십시오. 기꺼이 당신께 순종하기로 선택하고 최선을 다해 주신 당신께 감사드립니다. 예수의 이름으로. 아멘. 하나님의 축복이 있기를!"

 

 

 

 

오늘의 영어성경 (예레미야 3217)(Jeremiah 32:17)

 

 

슬프도소이다 주 여호와여 주께서 큰 능력과 펴신 팔로 천지를 지으셨사오니 주에게는 할 수 없는 일이 없으시니이다

“[“Ah, / Sovereign(사버렌) LORD, / you have made the heavens and the earth / by your great power and outstretched(아웃스투러치드,뻗은,펼친) arm. // Nothing is too hard / for you.”

 

 

어휘 & 어법 정리

 

- Sovereign : 주권자, 원수(元首), 군주, 통치자, 국왕

- great : 위대한, 거대한, 대단한, 커다란, , 훌륭한

cf. greatly : 크게, 대단히, 몹시, 위대하게

- outstretched : , 뻗은, 내민

cf. 'with outstretched arms' : 팔을 벌리고, 팔을 펴고

- nothing : '어떤 것도 ~아니다'

- 'too + 형용사' : '너무 (형용사)