생명의 Q.T

I am Fearfully and Wonderfully Made.”(나는 무섭고도 경이롭게 만들어졌습니다)

천국생활 2023. 5. 16. 12:50

2023516

 

오늘의 성경시편 13914(Psalm 139:14, NKJV)

 

내가 주께 감사하옴은 나를 지으심이 심히 기묘하심이라 주께서 하시는 일이 기이함을 내 영혼이 잘 아나이다

“I praise you / [because I am fearfully(피얼펄리,두렵고,몹시) and wonderfully(원덜펄리,훌륭하게) made] ; your works are wonderful, / I know that / full well.”

 

2. 제목 : “I am Fearfully and Wonderfully Made.”

(나는 무섭고도 경이롭게 만들어졌습니다)

 

David said in Psalm 139, “God, I praise You because You have made me in an amazing way. What You have done is wonderful.” Notice what followed David’s “I am.” He was not in pride but in praise to God. Now, that goes against human nature. Most of us think, “There’s nothing amazing about me. Nothing wonderful. I’m just average(아버레지,평균). I’m just ordinary(올더네어리,보통의).” No, the fact is there is nothing at all ordinary about you! You have a fingerprint(핑걸푸린트,지문) that nobody else has.

다윗은 시편 139편에서 하나님이여 나를 놀랍게 만드셨으므로 내가 주를 찬양합니다. 당신이 하신 일은 훌륭합니다.” 다윗의 나는 이다다음에 무엇이 나오는지 주목하십시오. 그는 교만하지 않고 하나님을 찬양했습니다. 이제 그것은 인간의 본성에 어긋납니다. 우리 대부분은 나에게는 놀라운 것이 하나도 없어. 멋진 것은 없습니다. 나는 평균입니다. 난 그냥 평범해.” 아니, 사실 당신에게는 전혀 평범한 것이 없습니다! 당신은 누구에게도 없는 지문을 가지고 있습니다.

 

 

 

There will never be another you. Even if you have a twin(투윈,쌍둥이), they don’t have your same personality(펄서날러디,성격,인격) your same goals(고어,목표), or your same fingerprints. You are an original(오리저너어,독창적인사람,원본,실물). When God made you, He threw away(두로우웨이,내던지다,버리다,거절하다) the mold. When you say, “I am wonderful, I am attractive(아투락데브,매력적인), I am vibrant(바이부렌트,활기찬),” not only does vitality(바이탈러디,활력,생명력), youth and freshness(푸레쉬네스,신선함,신선미) start coming your way, but on the inside, your spirit rises up. Your self-image begins to improve(임푸루브,개선하다,향상되다), and you start carrying yourself like you’re someone special.

또 다른 당신은 없을 것입니다. 쌍둥이가 있더라도 성격, 목표, 지문이 같지 않습니다. 당신은 원본입니다. 하나님은 당신을 만드실 때 틀을 버리셨습니다. "나는 멋지다, 나는 매력적이다, 나는 활기차다"라고 말할 때, 활력, 젊음, 신선함이 당신에게 오기 시작할 뿐만 아니라 당신의 내면에서 당신의 기운이 솟아납니다. 자아상이 개선되기 시작하고 자신이 특별한 사람인 것처럼 행동하기 시작합니다.

 

 

 

You no longer drag(두라기,끌다,견인) through the day feeling inferior(인피어리얼)열등감. You have that spring in your step, that “go after it(따라가는)” attitude. Today, get in agreement(아구리멘트,일치,동의) with God. Declare what He declares about you. Declare, “I am fearfully and wonderfully made.” See yourself the way God sees you and experience all He has for you!

당신은 더 이상 열등감을 느끼며 하루를 질질 끌지 않습니다. 당신의 발걸음에는 "따라가는" 태도가 있습니다. 오늘, 하나님과 합의하십시오. 그분이 당신에 대해 선언하신 것을 선포하십시오. “나는 두렵고 기묘하게 만들어졌다고 선언하십시오. 하나님이 당신을 보시는 방식으로 자신을 보고 그분이 당신을 위해 준비하신 모든 것을 경험하십시오!

 

 

 

3. '오늘'을 위한 '기도' (Prayer for Today)

 

“Father in heaven, thank You for making me in Your image. Thank You for equipping me with everything I need for life and godliness(가드리네스,경건,경신). I will say what You say about me so I can be everything You’ve created me to be in Jesus’ name. Amen. God Bless You!”

하늘에 계신 아버지, 저를 당신의 형상대로 만들어 주셔서 감사합니다. 생명과 경건에 필요한 모든 것을 갖추게 하시니 감사합니다. 나는 당신이 예수의 이름으로 나를 창조하신 모든 것이 될 수 있도록 당신이 나에 대해 말씀하신 것을 말할 것입니다. 아멘. 하나님의 축복이 있기를!"

 

 

오늘의 영어성경 (마가복음 1124)(Mark 11:24)

 

그러므로 내가 너희에게 말하노니 무엇이든지 기도하고 구하는 것은 받은 줄로 믿으라 그리하면 너희에게 그대로 되리라

“Therefore / I tell you, / [[whatever you ask for / in prayer], / believe / [that you have received it], / and it will be yours].”

 

 

어휘 & 어법 정리

 

- 'whatever S V~':'아무리 S주어가 V동사일찌라도','S주어가 V동사하는 것은 무엇이든지'

cf. 'whatever be 명사~' : '(명사)가 무엇이든지'

- 'ask / for + 명사' : '(명사)()구하다'

- 'in prayer' : '기도할 때에,' '기도중에,' '기도로'

cf. 'be in prayer' : 기도하고 있다

- 'V~, / and ~' : 'V동사해라, / 그러면 ~'

cf. 'V~, / or ~' : 'V동사해라, / 그렇지 않으면 ~'