고린도전서(고전) 13장
1. 내가 사람의 방언과 천사의 말을 할찌라도 사랑이 없으면 소리나는 구리와 울리는 꽹과리가 되고
1. If I speak in the tongues of men and of angels, but have not love, I am only a resounding gong or a clanging cymbal.
2. 내가 예언하는 능이 있어 모든 비밀과 모든 지식을 알고 또 산을 옮길만한 모든 믿음이 있을찌라도 사랑이 없으면 내가 아무 것도 아니요
2. If I have the gift of prophecy and can fathom all mysteries and all knowledge, and if I have a faith that can move mountains, but have not love, I am nothing.
3. 내가 내게 있는 모든 것으로 구제하고 또 내 몸을 불사르게 내어 줄찌라도 사랑이 없으면 내게 아무 유익이 없느니라
3. If I give all I possess to the poor and surrender my body to the flames, but have not love, I gain nothing.
13. 그런즉 믿음, 소망, 사랑, 이 세 가지는 항상 있을 것인데 그 중에 제일은 사랑이라
13. And now these three remain: faith, hope and love. But the greatest of these is love.
'성경 암송' 카테고리의 다른 글
마땅한 사랑 (0) | 2022.12.29 |
---|---|
세월과 나 (0) | 2022.12.29 |
거짓 없으신 하나님 (0) | 2022.12.15 |
영혼이 항상 먼저다 (0) | 2022.11.23 |
감사하며 살자 (0) | 2022.11.22 |