생명의 Q.T

“Look Again.”(다시 보세요)

천국생활 2022. 12. 21. 12:49

2022년 12월 21일

♡ “오늘의 성경” 열왕기상 18장 43절~44절 (1 Kings 18:43~44, NIV)

 

“43 그의 사환에게 이르되 올라가 바다쪽을 바라보라 그가 올라가 바라보고 말하되 아무것도 없나이다 이르되 일곱 번까지 다시 가라 44 일곱 번째 이르러서는 그가 말하되 바다에서 사람의 손 만한 작은 구름이 일어나나이다 이르되 올라가 아합에게 말하기를 비에 막히지 아니하도록 마차를 갖추고 내려가소서 하라 하니라”

“43 [“Go / and look / toward the sea,”] / he told his servant(설벤트,하인,봉사자). // And he went up (go올라가다)/ and looked. // [“There is nothing there,”] / he said. // Seven times / Elijah said, / [“Go back(돌아가다.”] // 44 The seventh time / the servant reported(러폴데드), / [“A cloud(클라욷) / as small(작은,작게) / [as a man’s hand is rising / from the sea].”] // So / Elijah said, / [“Go / and tell Ahab, / [‘Hitch(히치,걸다) up your chariot(체리엣,마차) / and go down(내려가다) / before the rain / stops you.’]”]”

 

2. 제목 : “Look Again.”(다시 보세요)

The Bible says that after the prophet(푸라페드) Elijah prayed and asked God to end the drought(두롸우드,가뭄), he said to the people, “I can hear the sound of an abundance of rain.” He was saying in effect,(이네펙크,사실상) “There is a yes(례,긍정) from God in our future!” Elijah told his assistant(어시스덴트,조수,보조자) to go look on the other side of the mountain to see if there was any sign of rain. When the assistant came back, he said, “No, Elijah. There’s not a cloud in the sky. It’s perfectly(펄펙틀리,완전하게) clear.” Elijah didn’t get discouraged and think, “What are we going to do now? I might as well 게다가 quit(코웨트,가만두다,떠나다) this prophet business.” No, he simply said, “Go back and look again.”

성경은 선지자 엘리야가 하나님께 가뭄을 그치게 해 달라고 기도한 후 백성들에게 “큰 비 소리가 들린다”고 말했습니다. 그는 사실상 “우리의 미래에 하나님의 예가 있습니다!”라고 말한 것입니다. 엘리야는 조수에게 비가 올 징조가 있는지 알아보기 위해 산 저편으로 가 보라고 말했습니다. 보좌관이 돌아오자 “안 돼, 엘리야. 하늘에는 구름이 없습니다. 완벽하게 명확합니다.” 엘리야는 낙심하지 않고 “이제 어떻게 할까? 이 예언자 사업을 그만두는 편이 나을 것 같습니다.” 아니요, 그는 단순히 “돌아가서 다시 보십시오”라고 말했습니다.

This happened six different times, but Elijah kept saying, “Go look again.” On the seventh time, the servant came back and said, “Elijah, I saw a small cloud in the sky. It isn’t much별로입니다, just the size of a man’s hand.” Elijah’s answer was basically(베이시컬리,원래,근본적으로), “You’d better get your umbrella(암부렐라). Rain is coming!

이런 일이 여섯 번 있었지만 엘리야는 계속 “가서 다시 보라”고 말했습니다. 일곱 번째에 그 종이 돌아와서 말했습니다. “엘리야야, 나는 하늘에 작은 구름을 보았다. 많지는 않고 남자 손만한 크기입니다.” 엘리야의 대답은 기본적으로 “우산을 가져가는 것이 좋겠습니다. 비가 온다!

 

Friend, like Elijah, maybe you are believing for something, and you aren’t seeing anything happen. Don’t give up, go look again! If God has promised it, He will do it. It won’t be long until(인테어,-까지) you see His showers(샤우얼) of blessing pouring down on every area of your life!

엘리야와 같은 친구여, 당신은 무언가를 믿고 있지만 아무 일도 일어나지 않는 것을 볼 수 있습니다. 포기하지 말고 다시 보러 가세요! 하나님께서 약속하셨다면 반드시 이루실 것입니다. 머지않아 당신 삶의 모든 영역에 그분의 축복의 소나기가 쏟아지는 것을 보게 될 것입니다!

 

3. '오늘'을 위한 '기도' (Prayer for Today)

 

“Father in heaven, thank You for Your faithfulness. I believe that You are working behind the scenes even when(경우에도,언제라도) I can’t see it. I choose to keep believing. I choose to look again until I see every promise fulfilled in Jesus’ name. Amen. God Bless You!”

“하늘에 계신 아버지, 당신의 신실하심에 감사드립니다. 눈에 보이지 않아도 뒤에서 일하고 계심을 믿습니다. 나는 계속 믿기로 선택합니다. 나는 예수님의 이름으로 성취된 모든 약속을 볼 때까지 다시 보기로 선택합니다. 아멘. 하나님의 축복이 있기를!"

 

 

 

♡ “오늘의 영어성경 (에베소서 2장 4절~5절)(Ephesians 2:4~5)

 

“4 긍휼이 풍성하신 하나님이 우리를 사랑하신 그 큰 사랑을 인하여 5 허물로 죽은 우리를 그리스도와 함께 살리셨고 (너희는 은혜로 구원을 받은 것이라)”

 

4 But because of his great love / for us, / God, / [who is rich / in mercy], / 5 made us / alive / with Christ / even [when we were dead / in transgressions(투렌스구라션,위반,범법)] — it is by grace / [you have been saved].”

 

※ 어휘 & 어법 정리 ※

 

- 'because of + 명사' : '(명사) 때문에'

- rich : a. 부자의, 부유한, 풍부한, 풍요로운, 기름진 n. 부자, 부유함

- mercy : 자비, 하나님의 은총

- even : (심지어)…조차(도), (비록)…이라도

- transgression : 위반, 범죄, (종교상의) 죄

- 'it is ~ / [that S V~]' : '바로 ~ / [S주어가 V동사한 것]은'

- 'have been V-ed~' : '(계속해서) V동사되어져왔다'

- save : 구하다, 구조하다, 구출하다, 돈을 모으다,

저축하다, 챙겨두다, 확보해두다, 절약하다