Who can you
encourage to use their God-given gifts, talents, and skills to cheerfully serve
others? How can you use yours to serve Him in your unique
way?
3. For by the grace given me I say to every one
of you: Do not think of yourself more highly than you ought, but rather think of
yourself with sober judgment, in accordance with the measure of faith God has
given you. 4. Just as each of us has one body with many members, and these
members do not all have the same function, 5. so in Christ we who are many
form one body, and each member belongs to all the others. 6. We have
different gifts, according to the grace given us. If a man's gift is
prophesying, let him use it in proportion to his faith. 7. If it is serving,
let him serve; if it is teaching, let him teach; 8. if it is encouraging, let
him encourage; if it is contributing to the needs of others, let him give
generously; if it is leadership, let him govern diligently; if it is showing
mercy, let him do it cheerfully. | |
|
하나님에게서 받은 그들의 은사,
재능, 기술을 사용하여 다른 사람들을 즐거운 마음으로 섬길 수 있도록 격려해줄 사람이 있습니까? 우리 나름의 고유한 방식으로 하나님을 섬기는데
우리의 은사나 재능을 어떻게 사용할 수 있을까요?
3. 내게 주신 은혜로 말미암아 너희 각 사람에게
말하노니 마땅히 생각할 그 이상의 생각을 품지 말고 오직 하나님께서 각 사람에게 나누어 주신 믿음의 분량대로 지혜롭게 생각하라 4. 우리가
한 몸에 많은 지체를 가졌으나 모든 지체가 같은 기능을 가진 것이 아니니 5. 이와 같이 우리 많은 사람이 그리스도 안에서 한 몸이 되어
서로 지체가 되었느니라 6. 우리에게 주신 은혜대로 받은 은사가 각각 다르니 혹 예언이면 믿음의 분수대로, 7. 혹 섬기는 일이면
섬기는 일로, 혹 가르치는 자면 가르치는 일로, 8. 혹 위로하는 자면 위로하는 일로, 구제하는 자는 성실함으로, 다스리는 자는
부지런함으로, 긍휼을 베푸는 자는 즐거움으로 할 것이니라
| |