2023년 2월 11일
♡ “오늘의 성경” 고린도후서 3장 18절 (2 Corinthians 3:18, NKJV)
“우리가 다 수건을 벗은 얼굴로 거울을 보는 것 같이 주의 영광을 보매 그와 같은 형상으로 변화하여 영광에서 영광에 이르니 곧 주의 영으로 말미암음이니라”
“But we all, / with unveiled(언베여,베일을벗다,공개) face, / [beholding(버호어드,보다) / as in a mirror(미럴,거울,비추다) / the glory / of the Lord], / are being transformed(투렌스포럼,변형시키다,변환) / into the same image / from glory / to glory, / just as by the Spirit / of the Lord.”
2. 제목 : “A Reflection(러플락션,반사) of Your Father” (너희의 아버지의 성찰)
If we brought our two children up on the platform(플랏포럼) and their clothes were all raggedy(롸거디,누더기) and worn out(원아웃,낡아빠진), if they had holes(호어,구멍) in their shoes and their hair was a ratty mess(롸디메스,엉망진창), you would look at us and think, “What kind of parents are they?” It would be a poor reflection(러플락션,성찰,반사,반성) on how we care for our children.
우리 두 아이를 플랫폼에 데려다 놓고 옷이 너덜너덜하고 낡고 신발에 구멍이 나고 머리카락이 헝클어져 있다면 여러분은 우리를 보면서 '그들은 어떤 부모인가'라고 생각할 것입니다. ?” 그것은 우리가 우리의 아이들을 어떻게 돌보는가에 대한 빈약한 성찰일 것입니다.
Now, think about how our lives reflect(러플렉트,비추다,반영하다,반사하다) God’s goodness. When you’re happy, looking good, living in a nice place, excelling(엑셀링,뛰어남) in your career(커리얼,직업), generous(제너레스,관대한,너그러운) with others, that brings a smile to God’s face. It shows the world His goodness.
이제 우리의 삶이 어떻게 하나님의 선하심을 반영하는지 생각해 보십시오. 당신이 행복하고, 보기 좋고, 좋은 곳에서 살 때, 직장에서 탁월할 때, 다른 사람들에게 관대할 때, 그것은 하나님의 얼굴에 미소를 가져다 줍니다. 그것은 세상에 그분의 선하심을 보여줍니다.
Always remember: it brings God pleasure to prosper(푸라스펄,번영하다,번영시키다) you. It brings God pleasure when you show the world His goodness and glory. Remember, you are a reflection(러플락션,반영,반사,성찰) of your Father, and He delights(덜라잇) in you!
항상 기억하십시오: 그것은 당신을 번영시키는 것을 하나님의 기쁨으로 가져옵니다. 하나님의 선하심과 영광을 세상에 보여줄 때 하나님을 기쁘시게 합니다. 기억하십시오, 당신은 당신의 아버지를 반영하고 그분은 당신을 기뻐하십니다!
3. '오늘'을 위한 '기도' (Prayer for Today)
“Father in heaven, thank You for showing me Your goodness and faithfulness. I want to represent(레프레젠트,표현하다,대표하다) You well. Thank You for pouring out Your blessing upon me so that I can reflect(러펄렉트) Your love and goodness in every area of life. in Jesus’ name. Amen. God Bless You!”
“하늘에 계신 아버지, 당신의 선하심과 신실하심을 제게 보여주셔서 감사합니다. 나는 당신을 잘 대표하고 싶습니다. 삶의 모든 영역에서 당신의 사랑과 선하심을 반영할 수 있도록 당신의 축복을 제게 부어주셔서 감사합니다. 예수의 이름으로. 아멘. 하나님의 축복이 있기를!"
♡ “오늘의 영어성경 (마태복음 6장 6절)(Matthew 6:6)
“너는 기도할 때에 네 골방에 들어가 문을 닫고 은밀한 중에 계신 네 아버지께 기도하라 은밀한 중에 보시는 네 아버지께서 갚으시리라”
“But [when you pray], / go / into your room, / close the door / and pray / to your Father, / [who is unseen]. // Then / your Father, / [who sees / [what is done / in secret(시쿠레드]], / will reward(러월드) you.”
※ 어휘 & 어법 정리 ※
- close : v. 닫다, (눈을) 감다, 끝내다, 마치다, 금지하다
a. 가까운, 접근한, 밀집한, 친숙한, 정밀한, 세밀한, 가까스로 모면한
- unseen : 눈에 보이지 않는, 보지 못한, 간파되지 않은,
안보이는, 처음보는, 드러나지 않은
- 'what is V-ed~' : 'V동사되는 것' cf. 'what V~' : 'V동사하는 것'
'what S V~' : 'S주어가 V동사하는 것'
- secret : n. 비밀, 기밀, 비결 a. 비밀의, 은밀한, 숨겨진
- 'in secret' : 비밀히, 남몰래, 배후에서, 숨어서
cf. 'be in secret' : '비밀에 싸여 있다'
- reward : v. 보상하다, 보답하다, 답례로 주다, 상을 주다, 상으로써 ~를 주다
n. 보상, 대가, 상, 상금
'생명의 Q.T' 카테고리의 다른 글
“The Fullness of the Blessing” (축복의 충만함) (0) | 2023.02.16 |
---|---|
“Power to Prosper(푸라스펄)” (번영할 능력) (0) | 2023.02.14 |
“Prosper and Be in Health.” (형통하고 건강하세요) (0) | 2023.02.11 |
“A Good and Spacious Land” (좋고 넓은 땅) (0) | 2023.02.10 |
애굽에서 광야로 광야에서 가나안으로의 해석 (0) | 2023.02.09 |