생명의 Q.T

“Ultimate(아우터메드) Victory”(궁극적인 승리)

천국생활 2022. 11. 14. 18:06

2022 11 14

 

 오늘의 성경 요한복음 16 33(John 16:33, AMP)

 

이것을 너희에게 이르는 것은 너희로 내 안에서 평안을 누리게 하려 함이라 세상에서는 너희가 환난을 당하나 담대하라 내가 세상을 이기었노라

 

“I have told you / these things, / so [that in Me / you may have [perfect] peace and confidence]. // In the world / you have tribulation(투리비얼레이션.환난) and trials(투라이어,시련) and distress(디스투레스,고통) and frustration(펄스투레이션,좌절) ; but be of good cheer(치얼,격려,갈채)기운내세요. / [take courage ; be confident, certain(설덴,확실한,어떤), undaunted(언다운데드,겁내지않는)]! // For I have overcome the world. // [I have deprived(더푸라이버드,박탈했다] it / of power / [to harm(하름,헤치다) you] / and have conquered(칸컬드,정복하다) it / for you].”

 

 

 

2. 제목 : “Ultimate(아우터메드) Victory”(궁극적인 승리)

 

 

When trials and challenges come, it’s easy to feel overwhelmed or discouraged. You may feel lost or uncertain(안설튼,불확실한) about the future. That’s when we need to turn our hearts and minds to God because He has promised that no matter what we face, we can have His perfect peace. We can feel His perfect love. We can have confidence because He has already overcome the world.

시련과 도전이 오면 압도되거나 낙담하기 쉽습니다. 미래에 대해 길을 잃거나 불확실하다고 느낄 수 있습니다. 그때가 바로 우리의 마음과 생각을 하나님께로 돌이켜야 할 때입니다. 하나님은 우리가 어떤 상황에 직면하더라도 그분의 완전한 평화를 누릴 수 있다고 약속하셨기 때문입니다. 우리는 그분의 완전한 사랑을 느낄 수 있습니다. 이미 세상을 이기셨기 때문에 우리는 담대할 수 있습니다.

 

 

 

 

The key is that we have to keep an eternal perspective(펄수펙테브,관점). We have to know that the trials that come our way are only temporary(템프레어리,일시적인). We may experience tragedy(투라제디.비극) or loss in this life, but with God on our side, we have the ultimate victory in eternity. We may have seasons of grief(구리프,비통) or sadness(세드네스,비애,슬픔) here on earth, but He is our comforter(캄프덜,위로자), and in the end, He will wipe away(닦아내다) every tear(테얼,찢다,눈물짖다) from our eyes.

핵심은 우리가 영원한 관점을 유지해야 한다는 것입니다. 우리에게 닥치는 시련은 일시적인 것임을 알아야 합니다. 우리는 이생에서 비극이나 손실을 겪을 수 있지만, 하나님이 우리 편이 되시면 우리는 영원한 승리를 얻게 됩니다. 우리는 이 땅에서 비탄이나 슬픔의 시기가 있을 수 있지만 그분은 우리의 위로자이시며 결국 우리의 눈에서 모든 눈물을 닦아 주실 것입니다.

 

 

 

Remember, when difficulties arise, focus on the fact that you have the ultimate victory. Don’t let fear paralyze(페러라이스,마비시키다) you; instead, put your faith and hope in God. Those things that the enemy meant for evil, God will turn around(돌아서다) for your good. He’ll lead you out stronger, wiser and more alive than ever before.

어려움이 닥쳤을 때 궁극적인 승리가 있다는 사실에 집중하십시오. 두려움이 당신을 마비시키지 않도록하십시오. 대신 하나님께 믿음과 소망을 두십시오. 원수가 악으로 생각한 것들을 하나님은 당신의 선을 위해 돌이키실 것입니다. 그는 당신을 그 어느 때보 다 강하고 현명하고 생생하게 이끌 것입니다.

 

 

 

 

3. '오늘'을 위한 '기도' (Prayer for Today)

 

“Father in heaven, thank You for Your perfect peace. Even when things don’t make sense(의미가있다,통하다), I choose to trust You. Even when I don’t feel victorious, I know that with You, I am always an overcomer. I choose to put my faith and hope in You today knowing that I will never be disappointed. in Jesus’ name. Amen. God Bless You!”

 

하늘에 계신 아버지, 당신의 완전한 평화에 감사드립니다. 상황이 이해가 되지 않을 때에도 나는 당신을 신뢰하기로 선택합니다. 내가 승리하지 못하더라도 당신과 함께라면 항상 이기는 자임을 압니다. 나는 내가 결코 실망하지 않을 것이라는 것을 알기에 오늘 당신에게 나의 믿음과 희망을 두기로 선택합니다. 예수의 이름으로. 아멘. 하나님의 축복이 있기를!"

 

 

 

 오늘의 영어성경 (에베소서 4 15)(Ephesians 4:15)

 

오직 사랑 안에서 참된 것을 하여 범사에 그에게까지 자랄지라 그는 머리니 곧 그리스도라

 

“Instead, / [speaking the truth / in love], / we will in all things / grow up(구로우앞) / into him / [who is the Head, / [that is], / Christ]].”

 

 

 어휘 & 어법 정리 

 

- instead : 그 대신에, 그보다는 오히려, 그렇게 하지 않고, 그렇기는커녕

cf. 'instead of + 명사' : '(명사)의 대신에'

- 'in all things' : '어떤 경우에도'

- 'grow up' : 자라나다, 어른이 되다, 성숙하다, 생기다, 출현하다, 발아하다,

땅속에서 싹터 나오다

- 'that is' : (앞에 한 말을 보다 정확히 말하거나 정정할 때)

, 다시 말하면, 정확히 말하면