niv 영어성경 읽기 외

Easily Entangled 얽히기 쉬운

천국생활 2019. 11. 18. 13:58
Easily Entangled 얽히기 쉬운
[ Hebrews 2:17 - 2:18 ] - hymn 268

Throw off everything that hinders and the sin that so easily entangles.
Hebrews 12:1


Soldiers fighting in a sweltering jungle many years ago encountered a frustrating problem. Without warning, a pervasive prickly vine would attach itself to the soldiers’ bodies and gear, causing them to be trapped. As they struggled to get free, even more of the plant’s tentacles entangled them. The soldiers dubbed the weed the “wait-a-minute” vine because, once entwined and unable to move forward, they were forced to shout out to other members of their team, “Hey, wait a minute, I’m stuck!”
In a similar way, it’s hard for followers of Jesus to move forward when we’re ensnared by sin. Hebrews 12:1 tells us to “throw off everything that hinders and the sin that so easily entangles” and “run with perseverance.” But how do we throw off the sin weighing us down?
Jesus is the only one who can free us from pervasive sin in our lives. May we learn to fix our eyes on Him, our Savior (12:2). Because the Son of God became “fully human in every way,” He knows what it’s like to be tempted— yet not sin (2:17–18; 4:15). Alone, we may be desperately entwined by our own sin, but God wants us to overcome temptation. It’s not through our own strength, but His, that we can “throw off” entangling sin and run after His righteousness
(1 CORINTHIANS 10:13).
CINDY HESS KASPER
[ 히브리서 2:17 - 2:18 ] - 찬송가 268 장

모든 무거운 것과 얽매이기 쉬운 죄를 벗어버리고
히브리서 12:1


여러 해 전에, 무더운 정글에서 싸우던 병사들이 성가신 문제를 만나곤 했습니다. 전혀 예기치 않게, 넓게 퍼져 있는 가시덩굴이 병사들의 몸과 장비에 달라붙어 그들을 꼼짝 못하게 한 것입니다. 안간 힘을 다해 빠져나오려 했지만 그럴수록 더 많은 덩굴 촉수들이 그들을 얽어맸습니다. 병사들은 이 잡초를 “잠깐만” 덩굴이라고 불렀는데, 한 번 엉켜서 빠져나올 수 없게 되면 다른 병사들에게 “이봐! 잠깐만, 나 꼼짝도 못해!”라고 소리쳐야만 했기 때문입니다. 이와 비슷하게 예수님을 따르는 사람들도 죄에 걸려들면 빠져나가기가 힘듭니다. 히브리서 12장 1절은 “모든 무거운 것과 얽매이기 쉬운 죄를 벗어 버리고 인내로써. 경주를 하라”고 말합니다. 그런데 우리는 어떻게 우리를 짓누르는 죄를 벗어버릴 수 있을까요?
예수님은 우리 삶에 만연해 있는 죄에서 우리를 자유롭게 하실 수 있는 유일한 분이십니다. 우리의 눈을 우리 구주이신 주님께 고정시키는 법을 배울 수 있기를 바랍니다(12:2). 왜냐하면 하나님의 아들이신 예수님은 “범사에 사람과 같이” 되셨기 때문에 유혹 받는다는 것이 어떤 것인지 알고 계시지만 죄는 짓지 않으시기 때문입니다(2:17-18; 4:15). 혼자일 때 우리는 우리 자신의 죄에 얽매여 절망할 수 있습니다. 그러나 하나님은 우리가 유혹을 이겨내기를 바라십니다. 우리 자신의 능력이 아닌 주님의 능력으로 우리는 얽어매는 죄를 “벗어버리고” 주님의 의를 쫒을 수 있습니다 (고린도전서 10:13).

What sin or sins have a strong hold on you?
What can you do to gain freedom from the struggle you’re experiencing?


Jesus, give me Your strength to overcome the sin in my life. Help me to trust in Your power rather than my own and lead me in the right path.


17. For this reason he had to be made like his brothers in every way, in order that he might become a merciful and faithful high priest in service to God, and that he might make atonement for the sins of the people.
18. Because he himself suffered when he was tempted, he is able to help those who are being tempted.
1. Therefore, since we are surrounded by such a great cloud of witnesses, let us throw off everything that hinders and the sin that so easily entangles, and let us run with perseverance the race marked out for us.
2. Let us fix our eyes on Jesus, the author and perfecter of our faith, who for the joy set before him endured the cross, scorning its shame, and sat down at the right hand of the throne of God.

어떤 죄 또는 죄들이 당신을 단단히 붙잡고 있습니까?
지금 겪고 있는 어려움에서 벗어나기 위해 무엇을 할 수 있습니까?


예수님, 삶에서 죄를 이겨낼 수 있도록 주님의 능력을 제게 주소서. 제 자신의 힘이 아니라 주님의 능력을 신뢰하게 하시고 올바른 길로 저를 인도하소서.


17. 그러므로 그가 범사에 형제들과 같이 되심이 마땅하도다 이는 하나님의 일에 자비하고 신실한 대제사장이 되어 백성의 죄를 속량하려 하심이라
18. 그가 시험을 받아 고난을 당하셨은즉 시험 받는 자들을 능히 도우실 수 있느니라
1. 이러므로 우리에게 구름 같이 둘러싼 허다한 증인들이 있으니 모든 무거운 것과 얽매이기 쉬운 죄를 벗어 버리고 인내로써 우리 앞에 당한 경주를 하며
2. 믿음의 주요 또 온전하게 하시는 이인 예수를 바라보자 그는 그 앞에 있는 기쁨을 위하여 십자가를 참으사 부끄러움을 개의치 아니하시더니 하나님 보좌 우편에 앉으셨느니라