niv 영어성경 읽기 외

Deuteronomy 6:8 --하나님의 말씀으로 에워싸라

천국생활 2018. 5. 8. 10:45
Keeping Close가까이 두기
[ Deuteronomy 6:1 - 6:9 ] - hymn 199

Tie them as symbols on your hands and bind them on your foreheads. Deuteronomy 6:8


My mile-long walk home from dropping off my daughter at her school gives me the opportunity to memorize some verses from the Bible?if I’m intentional about doing so. When I take those minutes to turn over God’s Word in my mind, I often find them coming back to me later in the day, bringing me comfort and wisdom.
When Moses prepared the Israelites to enter the Promised Land, he urged them to hold close to God’s commands and decrees(Deuteronomy 6:1–2). Wanting them to flourish, he said they should turn these instructions over in their minds and discuss them with their children(vv. 6–7). He even said to tie them to their wrists and bind them to their foreheads(v. 8). He didn’t want them to forget God’s instructions to live as people who honored the Lord and enjoyed His blessings.
How might you consider God’s words today? one idea is to write out a verse from Scripture, and every time you wash your hands or take a drink, read the words and turn them over in your mind. Or before you go to sleep, consider a short passage from the Bible as the last act of the day. Many are the ways of keeping God’s Word close to our hearts! Amy Boucher Pye
[ 신명기 6:1 - 6:9 ] - 찬송가 199 장

너는 또 그것을 네 손목에 매어 기호를 삼으며 네 미간에 붙여 표로 삼고
신명기 6:8


딸아이를 학교에 데려다 주고 1킬로미터 이상 걸어서 집으로 돌아오는 시간은 내가 마음만 먹는다면 성경 구절을 암송할 수 있는 좋은 기회입니다. 그 시간 동안 하나님의 말씀을 묵상하면 그 구절들이 그날이 다 가기 전에 기억에 되살아나 위로와 지혜를 가져다줍니다. 모세는 약속의 땅으로 들어가기 위해 이스라엘백성들을 준비시킬 때, 그들에게 하나님의 명령과 규례를 지키라고 강권 했습니다(신 6:1-2). 모세는 그들이 번성하기를 바라면서 그 가르침들을 마음에 새기고 자녀들과 강론하라고 말했습니다(6-7절). 심지어 그것들을 그들의 손목에 매고 이마에 붙이라고까지 했습니다(8절). 그는 그들이 하나님의 가르침을 잊지 않고 주님을 영화롭게 하며 주님의 축복을 기뻐하는 사람들로 살기를 원했습니다.
당신은 오늘 어떻게 하나님의 말씀을 묵상하시겠습니까? 한 가지 방법은 성경의 한 구절을 써놓고 손을 씻거나 물을 마실 때마다 그 구절을 읽고 마음에 새기는 것입니다. 아니면 잠들기 전에 성경의 짧은 구절을 묵상함으로 하루의 마지막을 보내는 방법도 있습니다. 하나님의 말씀을 우리 마음 가까이 두는 방법은 아주 많이 있습니다!

• Lord God, thank You for giving us the Bible, which is a wellspring for life. Help us to read and digest it today.

Surround yourself with God’s Word.


1. These are the commands, decrees and laws the LORD your God directed me to teach you to observe in the land that you are crossing the Jordan to possess,
2. so that you, your children and their children after them may fear the LORD your God as long as you live by keeping all his decrees and commands that I give you, and so that you may enjoy long life.
3. Hear, O Israel, and be careful to obey so that it may go well with you and that you may increase greatly in a land flowing with milk and honey, just as the LORD, the God of your fathers, promised you.
4. Hear, O Israel: The LORD our God, the LORD is one.
5. Love the LORD your God with all your heart and with all your soul and with all your strength.
6. These commandments that I give you today are to be upon your hearts.
7. Impress them on your children. Talk about them when you sit at home and when you walk along the road, when you lie down and when you get up.
8. Tie them as symbols on your hands and bind them on your foreheads.
9. Write them on the doorframes of your houses and on your gates.

• 주 하나님, 우리에게 생명 샘이 되는 성경을 주시니 감사합니다. 오늘 성경을 읽고 소화할 수 있도록 도와주소서.

하나님의 말씀으로 당신을 에워싸라.


1. 이는 곧 너희의 하나님 여호와께서 너희에게 가르치라고 명하신 명령과 규례와 법도라 너희가 건너가서 차지할 땅에서 행할 것이니
2. 곧 너와 네 아들과 네 손자들이 평생에 네 하나님 여호와를 경외하며 내가 너희에게 명한 그 모든 규례와 명령을 지키게 하기 위한 것이며 또 네 날을 장구하게 하기 위한 것이라
3. 이스라엘아 듣고 삼가 그것을 행하라 그리하면 네가 복을 받고 네 조상들의 하나님 여호와께서 네게 허락하심 같이 젖과 꿀이 흐르는 땅에서 네가 크게 번성하리라
4. ○이스라엘아 들으라 우리 하나님 여호와는 오직 유일한 여호와이시니
5. 너는 마음을 다하고 뜻을 다하고 힘을 다하여 네 하나님 여호와를 사랑하라
6. 오늘 내가 네게 명하는 이 말씀을 너는 마음에 새기고
7. 네 자녀에게 부지런히 가르치며 집에 앉았을 때에든지 길을 갈 때에든지 누워 있을 때에든지 일어날 때에든지 이 말씀을 강론할 것이며
8. 너는 또 그것을 네 손목에 매어 기호를 삼으며 네 미간에 붙여 표로 삼고
9. 또 네 집 문설주와 바깥 문에 기록할지니라