생명의 Q.T

“You are Closer than You Think.”(당신은 당신이 생각하는 것보다 더 가까이에 있습니다)

천국생활 2023. 3. 3. 09:20

2023년 3월 3일 

 

♡ “오늘의 성경” 마가복음 2장 10절~12절 (Mark 2:10~12, NKJV)

 

“10 그러나 인자(人子)가 땅에서 죄(罪)를 사(赦)하는 권세(權勢)가 있는 줄을 너희로 알게 하려 하노라 하시고 중풍병자(中風病者)에게 말씀하시되 11 내가 네게 이르노니 일어나 네 상(床)을 가지고 집으로 가라 하시니 12 그가 일어나 곧 상(床)을 가지고 모든 사람 앞에서 나가거늘 그들이 다 놀라 하나님께 영광(榮光)을 돌리며 이르되 우리가 이런 일을 도무지 보지 못하였다 하더라”

“10 But [that you may know / [that the Son of Man / has power / on earth / [to forgive sins]]]”— He said / to the paralytic(페럴리데키,중풍환자), / 11 [“I say / to you, / arise, / take up(테이캎,집어올리다,받아들이다,차지하다,흡수하다) your bed, / and go / to your house.”] 12 Immediately(어미디알리,즉시,바로) / he arose, / took up the bed, / and went out / in the presence(푸레젠서,존재,면전,임재) / of them all, / so [that all were amazed(어메이저드) and glorified(그롤리파이드,찬송하다,영광돌리다) God, / [saying, / [“We never saw anything / like this!”]]]”

 

2. 제목 : “You are Closer than You Think.”

(당신은 당신이 생각하는 것보다 더 가까이에 있습니다)

 

In Mark chapter two, the Bible talks about a man who was paralyzed(페럴라이즈드,중풍,마비). He heard that Jesus was in town teaching at another house, and the man knew that Jesus could heal him. The paralyzed man convinced(컨벤스드,확신에찬) four of his friends to carry him on his bed to where Jesus was. When they arrived, the house was so packed(파크트,가득채워진) that they couldn’t get in. Instead of just giving up and going home, the man was so determined(디털멘드,결정된,단호한) that he convinced(컨벤스드) his friends to climb up(크라임아프,기어오르다) on the roof(루프,지붕), cut a hole(호어,구멍,구멍뚫다) in it, and lower(로얼,보다낮은) him down right in front of Jesus!

마가복음 2장에서 성경은 중풍병자에 대해 이야기합니다. 그는 예수께서 마을의 다른 집에서 가르치고 계시다는 말을 듣고 예수께서 자기를 고쳐 주실 수 있다는 것을 알았습니다. 중풍병자는 그의 친구 네 명을 설득하여 예수님이 계신 곳으로 자기를 침대로 데려다 주었습니다. 그들이 도착했을 때 집은 너무 꽉 차서 들어갈 수 없었습니다. 그 남자는 그냥 포기하고 집으로 가는 대신에 친구들을 설득하여 지붕 위로 올라가 지붕에 구멍을 뚫고 예수님 바로 앞에서 그를 낮추십시오!

 

Now this man understood that you are closest(클로세스트,가장가까운) to your victory when you face the greatest opposition(아퍼제션,반대). A lot of people would have seen the crowd(쿠롸우드,군중) and gone home — even though they were just(불과,단지) a few feet away(어웨이,떨어져) from their miracle. Don’t let that be you(그러지마세요)! What are you believing for? Don’t give up just because there is opposition. Don’t let others discourage you from seeing your miracle. Keep pressing through because today you are closer than you think to the victory God has in store for you!

이제 이 사람은 당신이 가장 큰 반대에 직면했을 때 당신이 승리에 가장 가깝다는 것을 이해했습니다. 많은 사람들이 군중을 보고 집으로 갔을 것입니다. 기적에서 불과 몇 피트 떨어져 있었지만 말입니다. 그것이 당신이되게 하지 마십시오! 당신은 무엇을 믿고 있습니까? 반대가 있다고 해서 포기하지 마세요. 당신의 기적을 보는 것을 다른 사람들이 방해하지 않도록 하십시오. 오늘 당신은 하나님이 당신을 위해 예비하신 승리에 생각보다 더 가까이 있기 때문에 계속 힘쓰십시오!

 

3. '오늘'을 위한 '기도' (Prayer for Today)

“Father in heaven, I release(럴리스,공개,해제) all of my cares and anxieties(앵자이어디) on You. I trust that my breakthrough(부레이크두루,돌파구) is coming. I choose to press in and not give up until I see my miracle. in Jesus’ name. Amen. God Bless You!”

“하늘에 계신 아버지, 제 모든 근심과 염려를 당신께 맡깁니다. 나는 내 돌파구가 다가오고 있다고 믿습니다. 나는 내 기적을 볼 때까지 포기하지 않고 밀어붙이기로 선택합니다. 예수의 이름으로. 아멘. 하나님의 축복이 있기를!"

 

 

 

 

♡ “오늘의 영어성경 (시편 119편 57절)(Psalm 119:57)

 

“여호와는 나의 분깃이시니 나는 주의 말씀을 지키리라 하였나이다”

“You are my portion(포올션), / O LORD ; I have promised / [to obey your words].” 

※ 단어

- portion : 몫, 할당, 1인분, 일부, 부분

- 'have V-ed~' : [현재완료] <완료용법> '막 v동사했다

<계속용법> '(계속해서) v동사해왔다'

<경험용법> 'v동사한 적이 있다'

<완료용법> '(그 결과) v동사해버렸다'

- promise : v. 약속하다, 희망이 있다 n. 약속, 계약, 밝은 전망

- obey : 순종하다, 복종하다, 따르다, 지키다, 준수하다