생명의 Q.T
We live for the Lord
천국생활
2024. 5. 20. 12:02
♡ 오늘의 '영어성경 사진' ♡ (197강)
# 제목 : “주님을 위하여”(For the Lord)
“우리가 살아도 주를 위하여 살고 죽어도 주를 위하여 죽나니 그러므로 사나 죽으나 우리가 주의 것이로다”
(로마서 14장 8절)
“[If we live], / we live / for the Lord ;
(잎후 위 (을)리부 / 위 (을)리부 / 훠ㄹ 둬 (을)로어ㄹㄷ)
[만약 우리가 산다면], / 우리는 산다. / 주님을 위해서 ;
and [if we die], / we die / for the Lord.
(앤ㄷ 잎후 위 다이 / 위 다이 / 훠ㄹ 둬 (을)로어ㄹㄷ)
그리고 [만약 우리가 죽는다면], / 우리는 죽는다. / 주님을 위해서
// So, / [whether we live or die],
(소우 / 웨둬ㄹ 위 (을)리부 오어ㄹ 다이)
// 그래서, / [우리가 살든지 또는 죽든지],
/ we belong / to the Lord.”
(위 비(을)로엉 / 투 둬 (을)로어ㄹㄷ)
/ 우리는 속한다. / 주님에게
(Romans 14:8)
((우)로우먼ㅈ 훠어ㄹ티인 에이ㅌ)
# 제목 : “주님을 위하여”(For the Lord)
“우리가 살아도 주를 위하여 살고 죽어도 주를 위하여 죽나니 그러므로 사나 죽으나 우리가 주의 것이로다”
(로마서 14장 8절)
“[If we live], / we live / for the Lord ;
(잎후 위 (을)리부 / 위 (을)리부 / 훠ㄹ 둬 (을)로어ㄹㄷ)
[만약 우리가 산다면], / 우리는 산다. / 주님을 위해서 ;
and [if we die], / we die / for the Lord.
(앤ㄷ 잎후 위 다이 / 위 다이 / 훠ㄹ 둬 (을)로어ㄹㄷ)
그리고 [만약 우리가 죽는다면], / 우리는 죽는다. / 주님을 위해서
// So, / [whether we live or die],
(소우 / 웨둬ㄹ 위 (을)리부 오어ㄹ 다이)
// 그래서, / [우리가 살든지 또는 죽든지],
/ we belong / to the Lord.”
(위 비(을)로엉 / 투 둬 (을)로어ㄹㄷ)
/ 우리는 속한다. / 주님에게
(Romans 14:8)
((우)로우먼ㅈ 훠어ㄹ티인 에이ㅌ)
※ 어휘 & 어법 정리 ※
- 'live / for + 명사' : '(명사)를 위해서 살다,'
'(명사)를 보람으로 여기다,'
'(명사)를 낙으로 기다리다'
- Lord : 소유자, 지주, 봉건 영주, 주, 하나님
- 'die / for + 명사' : '죽다 / (명사)를 위해서,'
'죽다 / (명사)를 지향하여'
- 'whether S V1 or V2~' : 'S주어가 V1이든 V2이든지'
cf. 'whether S V or not~' : 'S주어가 V이든 아니든지'
- 'belong / to + 명사' : '(명사)의 것이다,'
'(명사)에 속하다'
※ 출처 : 유튜브/GEM 영어성경공부
https://youtu.be/xfy_IDFp-g4?si=BrcxWfCP518DzwsR

#영어성경어휘
※ 출처 : 네이버 블로그/y1187590