생명의 Q.T

You’ve Struggled Long Enough.” (너는 충분히 오랫동안 싸워왔다)

천국생활 2023. 6. 19. 19:12

2023619

 

오늘의 성경출애굽기 1414(Exodus 14:14, NIV)

 

여호와께서 너희를 위하여 싸우시리니 너희는 가만히 있을지니라

“The Lord will fight / for you ; you need only to be still.

 

 

2. 제목 : “You’ve Struggled Long Enough.” (너는 충분히 오랫동안 싸워왔다)

 

All through life, the enemy tries to stop us with a yoke(요크,멍에) of bondage(반데지,속박) a yoke of depression(더푸레션,불황,우울증), a yoke of low self-esteem(스팀)낮은자존감, a yoke of compromise(캄푸러마이스,타협). He’ll try to burden(벌덴,부담) you down so that everything is a struggle(스투라거어,힘들게,몸부림,분투). You may be working hard, but you can’t get ahead(아헤드)앞서가다 because you have all these yokes controlling(컨투로링,통제,지배) you.

평생 동안 원수는 속박의 멍에, 즉 우울의 멍에, 낮은 자존감의 멍에, 타협의 멍에로 우리를 막으려 합니다. 그는 모든 것이 힘들도록 당신에게 부담을 주려고 할 것입니다. 당신은 열심히 일하고 있을지 모르지만 이 모든 멍에가 당신을 지배하고 있기 때문에 앞서 나갈 수 없습니다.

 

 

 

 

Maybe you’ve been living with a yoke your whole life. It’s been passed down(파스더다운,물려받은) to you. Maybe you don’t realize it. You can’t seem to get ahead. You’re struggling in your marriage. Your children won’t do what’s right. Low self-esteem, that’s all you’ve known. But God said to the Israelites, “I have seen the affliction(아푸렉션,고통,괴로움) of My people, and I am coming down to deliver them.” God sees every yoke, every unfair(언페얼,불공정,부당한) situation(세추웨이션), everything that you struggle with. He doesn’t just sit back(싵바키,앉아기다리다) and say, “Well, too bad.(안타깝다)

평생을 멍에를 메고 살아왔을 수도 있습니다. 여러분에게 전달되었습니다. 어쩌면 당신은 그것을 깨닫지 못할 수도 있습니다. 앞으로 나아갈 수 없을 것 같습니다. 결혼 생활에 어려움을 겪고 있습니다. 자녀는 옳은 일을 하지 않을 것입니다. 낮은 자존감, 그게 당신이 아는 전부입니다. 그러나 하나님께서는 이스라엘 백성들에게 내가 내 백성의 고통을 보고 그들을 구원하러 내려오리라고 말씀하셨습니다. 하나님은 모든 멍에, 모든 불공정한 상황, 당신이 씨름하는 모든 것을 보고 계십니다. 그는 그냥 앉아서 "글쎄, 안타깝네"라고 말하지 않습니다.

 

 

 

 

No, He says, “I’m coming down to do something about it.” You don’t have to worry. The yoke destroyer(디스투레얼,파괴자) is on the way 오고있다. God is saying, “I’m coming down to put an end to that struggle. I’m shifting(쉬프팅,바꾸다,이동) things in your favor. I’m delivering you from addictions. I’m removing the burden(리무빙벌덴,짐을들어드리다) and setting you free to walk into the fullness of your destiny.”

아니요, 그분은 내가 뭔가를 하러 내려갈 것입니다.”라고 말씀하십니다. 걱정할 필요가 없습니다. 멍에 파괴자가 가고 있습니다. 하나님은 내가 그 투쟁을 끝내기 위해 내려올 것이다. 나는 당신에게 유리하게 일을 바꾸고 있습니다. 나는 중독에서 당신을 구하고 있습니다. 나는 짐을 제거하고 당신의 운명의 충만함 속으로 걸어가도록 당신을 자유롭게 하고 있습니다.”

 

 

 

3. '오늘'을 위한 '기도' (Prayer for Today)

 

“Father in heaven, thank You for fighting my battles. Thank You for delivering me from all my enemies. I will stand and see Your goodness and praise You for Your faithfulness. in Jesus’ name. Amen. God Bless You!”

하늘에 계신 아버지, 제 싸움을 싸워 주셔서 감사합니다. 내 모든 원수들에게서 나를 구원해 주셔서 감사합니다. 내가 서서 주의 선하심을 보고 주의 성실하심을 인하여 주를 찬송하리이다. 예수의 이름으로. 아멘. 하나님의 축복이 있기를!"

 

 

 

오늘의 영어성경 (골로새서 114)(Colossians 1:14)

 

그 아들 안에서 우리가 속량 곧 죄 사함을 얻었도다

 

“in [whom / we have redemption(레뎀션), / the forgiveness / of sins].”

 

 

어휘 & 어법 정리

 

- redemption : 되찾기, 회수, 상환, 구원, 댓가, 속죄

cf. redeem : 상환하다, 변제하다, 회복하다, 만회하다,구원하다, 구속하다, 대속하다

- forgiveness : 용서, 탕감, 면제

cf. forgive - forgave - forgiven : 용서하다, 면제하다, 탕감하다