생명의 Q.T

“Say of the Lord.” (주님에게 말하세요)

천국생활 2023. 3. 24. 11:32

2023324

 

오늘의 성경시편 912(Psalm 91:2, AMP)

 

나는 여호와를 향하여 말하기를 그는 나의 피난처요 나의 요새요 내가 의뢰하는 하나님이라 하리니

“I will say / of the Lord, / He is my Refuge(뤠퓨지,피난처) and my Fortress(폴투레스,요새), / my God ; on Him / I lean(리인,기대다) and rely(럴라이,의지하다), / and in Him / I [confidently(칸피던리,자신있게,확신하고] trust.”

 

 

2. 제목 : “Say of the Lord.” (주님에게 말하세요)

 

Your words have tremendous(투러멘데스,엄청난,거대한) power. No matter what you may be facing today, the words of your mouth can help set the course for your victory or set the course for defeat(더피드,패배). You decide by what you say. When you wake up with an attitude of faith and expectancy and declare God’s Word, you will be strengthened and empowered by His Spirit. But at the same time, if you go around talking about your problems or talking about defeat, it drains(두린,소진시키다,배출) your faith and sets your focus in the wrong direction.

당신의 말에는 엄청난 힘이 있습니다. 오늘 당신이 어떤 일을 당하든지 당신의 입의 말은 당신의 승리와 패배의 길을 정하는 데 도움이 될 수 있습니다. 당신은 당신이 말하는 것으로 결정합니다. 당신이 믿음과 기대의 태도로 깨어나 하나님의 말씀을 선포할 때, 당신은 그분의 성령에 의해 강화되고 능력을 받을 것입니다. 그러나 동시에 당신이 당신의 문제에 대해 이야기하거나 패배에 대해 이야기한다면 그것은 당신의 믿음을 고갈시키고 잘못된 방향으로 초점을 맞추게 합니다.

 

 

 

That’s why it’s so important today and every day to take inventory(인벤토리,목록) of what you are saying. When challenges and obstacles arise, declare that God is your refuge and strength. Declare His Word.

그렇기 때문에 당신이 말하는 내용의 목록을 작성하는 것이 오늘 그리고 매일 매우 중요합니다. 도전과 장애물이 닥칠 때 하나님이 당신의 피난처요 힘이심을 선포하십시오. 그분의 말씀을 선포하십시오.

 

 

 

Declare that He is for you. Keep the weeds(위드,잡초) out of your heart by letting go of bitterness(비덜네스,쓴맛) and choosing to forgive. Stay in step with God with your words and actions and receive His strength and power to be all He’s called you to be.

그분이 당신을 위하신다고 선포하십시오. 쓰라림을 버리고 용서하기를 선택함으로써 마음에서 잡초를 제거하십시오. 당신의 말과 행동으로 하나님과 보조를 맞추고 그분이 부르신 모든 것이 되도록 그분의 힘과 권능을 받으십시오.

 

 

 

3. '오늘'을 위한 '기도' (Prayer for Today)

 

“Father in heaven, thank You for Your Word which is refreshing(뤼푸레싱,청신한,상쾌한) water to my soul. I choose today to say what You say. I choose to meditate on Your Word. Keep me close to You always. in Jesus’ name. Amen. God Bless You!”

하늘에 계신 아버지, 제 영혼에 생기를 주는 물이 되는 당신의 말씀에 감사드립니다. 나는 오늘 당신이 말씀하신 것을 말하기로 선택합니다. 나는 당신의 말씀을 묵상하기로 선택합니다. 저를 항상 당신 가까이에 두십시오. 예수의 이름으로. 아멘. 하나님의 축복이 있기를!"

 

 

 

오늘의 영어성경 (이사야 588)(Isaiah 58:8)

 

그리하면 네 빛이 새벽 같이 비칠 것이며 네 치유가 급속할 것이며 네 공의가 네 앞에 행하고 여호와의 영광이 네 뒤에 호위하리니

 

“Then / your light will break forth(폴스,앞으로) / like the dawn(다안), / and your healing will quickly appear ; then / your righteousness will go / before you, / and the glory / of the LORD / will be your rear(뤼얼) guard.”

 

 

어휘 & 어법 정리

 

- then : 바로 그때, 그리고나서, 그러면

- 'break forth' : 돌진하다, 별안간 일어나다, 발발하다, 갑자기 시작하다

- dawn : 새벽, 동틀 녘, 발단, 조짐

- appear : 나타나다, 보이게 되다, 출연하다, 출석하다

- righteousness : 공정, 정의, 정직, 고결, 옳음

cf. righteous : 옳은, 옳바른, 정당한, 공정한

- rear : a. [한정적] 후방의, 후위의, 배후의, 맨 뒤의

n. , 등뒤, 배후, 후방

- guard : n. 경호원, 보디가드, 경계, 파수, 감시

v. 지키다, 보호하다, 망보다, 감시하다, 경계하다

cf. bodyguard : 보디가드