생명의 Q.T

“Do Good.”(선한 일을 하세요)

천국생활 2022. 11. 23. 13:18

2022 11 23

 

 

 오늘의 성경 사도행전 10 38(Acts 10:38, ASV)

 

하나님이 나사렛 예수에게 성령과 능력을 기름 붓듯 하셨으매 그가 두루 다니시며 선한 일을 행하시고 마귀에 눌린 모든 사람을 고치셨으니 이는 하나님이 함께 하셨음이라

 

“Even Jesus of Nazareth, / how God anointed(어노인테드,기름부음받은) him / with the Holy Spirit and with power ; who went / about [[doing good], / and [healing all / [that were oppressed (아프레스트,눌린,압박당한) of the devil(데버어,악마]]] ; [for God was with him].”

 

 

 

2. 제목 : “Do Good.”(선한 일을 하세요)

 

 

The first thing Jesus did before healing, before ministering(미니스터링,성역), before delivering(덜리브링,전달하다) is that He was good to people. Think about that for a moment. We all have an assignment(아사인멘트,임무,할당). You could say that we all have a ministry(미니스투리,사역). It may not be up(안일어나) in front of people. It may not be to(안된다) go overseas(오벌시,해외) and be a missionary(미셔네어리,선교사). Our ministry starts by being good to people.

예수님께서 치유하시기 전, 성역을 베풀기 전, 구원하시기 전에 가장 먼저 하신 일은 사람들에게 선을 베푸신 것입니다. 그것에 대해 잠시 생각해보십시오. 우리 모두에게는 임무가 있습니다. 우리 모두에게 사역이 있다고 말할 수 있습니다. 사람들 앞에 나서지 않을 수 있습니다. 해외에 나가 선교사가 되는 것이 아닐 수도 있습니다. 우리의 사역은 사람들에게 잘하는 것에서 시작됩니다.

 

 

 

When goodness flows out(플로우아웃,흘러나가다) of our hearts, it catches(케체스,끌다) people’s attention(아텐션,관심,주의). It causes(카아스,끼치다,원인,이유,일으키다) them to want to know more about what we have. We can say all day long(아어데이뢍,종일), “I love you,” but true love is seen in(-에서본) what we do. If I really love you, I’ll be good to you. I’ll prefer(푸러펄,선호하다,우선권을주다) you. God said to Abraham, “I will bless you and you will be a blessing.” One key to being blessed is: are you willing(윌링,자발적인,의향) to be a blessing? Are you willing to do good?

선함이 우리 마음에서 흘러나오면 사람들의 관심을 끈다. 그것은 그들이 우리가 가진 것에 대해 더 알고 싶어하게 만듭니다. 우리는 하루 종일 "사랑합니다"라고 말할 수 있지만 진정한 사랑은 우리가 하는 일에서 볼 수 있습니다. 내가 정말 당신을 사랑한다면, 나는 당신에게 잘할 것입니다. 나는 당신을 선호합니다. 하나님은 아브라함에게 내가 네게 복을 주리니 너는 복이 되리라고 말씀하셨습니다. 축복을 받는 한 가지 열쇠는 다음과 같습니다. 축복을 받을 의향이 있습니까? 선을 행할 의향이 있습니까?

 

 

 

3. '오늘'을 위한 '기도' (Prayer for Today)

 

“Father in heaven, today I ask that You empower me to do good. Help me to love others. Use me to be(되려고하는,미래의,되다) a blessing and be a testimony(테스트모니,고백,증언,간증) of Your goodness so that others may come to know You. in Jesus’ name. Amen. God Bless You!”

 

하늘에 계신 아버지, 오늘 제가 선을 행할 수 있는 능력을 주시도록 간구합니다. 다른 사람들을 사랑할 수 있도록 도와주세요. 저를 사용하여 다른 사람들이 주님을 알 수 있도록 축복과 주님의 선하심에 대한 간증이 되게 하소서. 예수의 이름으로. 아멘. 하나님의 축복이 있기를!"

 

 

 

 

 오늘의 영어성경 (갈라디아서 2 20)(Galatians 2 : 20)

 

 

내가 그리스도와 함께 십자가에 못 박혔나니 그런즉 이제는 내가 사는 것이 아니요 오직 내 안에 그리스도께서 사시는 것이라 이제 내가 육체 가운데 사는 것은 나를 사랑하사 나를 위하여 자기 자신을 버리신 하나님의 아들을 믿는 믿음 안에서 사는 것이라

 

“I have been crucified(쿠루스파이드) / with Christ / and I no longer live,(더이상살지않는다) / but Christ lives / in me. // The life / [I now live / in the body], / I live / by faith / [in the Son of God], / [who loved me / and gave himself / for me].”

 

 

 어휘 & 어법 정리 

 

- 'have been V-ed~' : '계속해서 V동사되어왔다'

- crucify : 십자가에 못박다, 억누르다, 학대하다

- 'no longer' : '더 이상 ~가 아니다'