생명의 Q.T

Say “I Can” to the Mountain.” (산에게 "나는 할 수 있다"고 말하세요)

천국생활 2022. 11. 22. 11:21

2022 11 22

 

 오늘의 성경 마태복음 21 21 (Matthew 21:21, AMP)

 

예수께서 대답하여 이르시되 내가 진실로 너희에게 이르노니 만일 너희가 믿음이 있고 의심하지 아니하면 이 무화과나무에게 된 이런 일만 할 뿐 아니라 이 산더러 들려 바다에 던져지라 하여도 될 것이요

 

“And Jesus answered them, / [Truly / I say / to you, / [if you have faith / (a firm(퍼럼,굳은,확고한,변동없는) relying(럴라잉,의지하는,의존) trust) / and do not doubt(다우드,의심], / you will not only do / [what has been done / to the fig tree(픽투리,무화과나무], / but even if 비록-할지라도] you say / to this mountain], / Be taken up(받아들여지다) / and cast(캬스트,던지다) / into the sea, / it will be done].”

 

 

 

2. 제목 : “Say “I Can” to the Mountain.” (산에게 "나는 할 수 있다"고 말하세요)

 

 

We’ve all had seasons when the challenges of life feel overwhelming. During those times, it’s easy to be tempted to talk about how bad things are. Maybe you received a bad medical report, or maybe you’re facing a financial obstacle.

인생의 도전이 압도적으로 느껴질 때가 있습니다. 그럴 때면 상황이 얼마나 안 좋은지 이야기하고 싶은 유혹을 받기 쉽습니다. 잘못된 의료 보고서를 받았거나 재정적 어려움에 직면했을 수 있습니다.

 

 

 

 

The more you talk about something, the bigger it becomes in your mind. Instead, you’ve got to(당신은해야한다) dig(,파다,찌르다) your heels(히어,발꿈치) in and say, “No, I am not going to give life to that defeat(더피트,패배,좌절,패배시키다). I am not going to speak sickness over myself 자신보다. I’m not going to speak lack(라키,결핍). I’m not going to speak fear. I’m choosing a different report(뤠폴트). I believe the report of the Lord which says, “I can do all things through Christ. I can defeat(이길 수 있다) this sickness. I can break(부레키,단절,끊다,부수다) this addiction(아딕션,중독).  I can have peace in my home. I can see restoration in my relationships.”

어떤 것에 대해 이야기하면 할수록 마음속에 더 커지게 됩니다. 대신에, 당신은  뒤꿈치를 파고 (끈기있게) 말해야 합니다. "아니요, 나는 그 패배에 생명을 주지 않을 것입니다. 나는 나 자신에 대해 병에 대해 말하지 않을 것입니다. 부족하다는 말은 하지 않겠습니다. 나는 두려움을 말하지 않을 것입니다. 다른 보고서를 선택하고 있습니다. 나는 나는 그리스도를 통하여 모든 것을 할 수 있다.”는 주님의 보고를 믿습니다. 나는 이 병을 이길 수 있다. 나는 이 중독을 끊을 수 있다. 나는 내 집에서 평화를 누릴 수 있습니다. 나는 내 관계에서 회복을 볼 수 있습니다.”

 

 

 

 

Remember, even if you don’t see how things could ever(에블,이제까지,언제나,될수있는대로) work out(풀리다), God does. You’ve got to speak His Word over those mountains in your life and declare favor over(-에대해,위에) those situations. Instead of talking to God about how big your problems are, talk to your problems about how big your God is! As you speak to your mountains, they will be moved, and you will walk forward into the victory God has prepared for you!

당신이 일이 어떻게 될 수 있는지 알지 못하더라도 하나님은 하신다는 것을 기억하십시오. 당신은 당신의 삶의 산들에 대해 그분의 말씀을 말하고 그러한 상황들에 대해 은혜를 선포해야 합니다. 당신의 문제가 얼마나 큰지에 대해 하나님께 이야기하는 대신, 당신의 문제가 얼마나 큰지에 대해 이야기하십시오! 당신이 당신의 산들에게 말할 때 그것들은 움직일 것이고 당신은 하나님께서 당신을 위해 준비하신 승리를 향해 나아갈 것입니다!

 

 

 

 

3. '오늘'을 위한 '기도' (Prayer for Today)

 

“Father in heaven, I declare that I can do all things through Christ who gives me strength. I speak to the mountains in my life and say, “Be moved!” I declare blessings, favor and victory over my future in Jesus’ name. Amen. God Bless You!”

 

하늘에 계신 아버지여, 내게 능력 주시는 자 안에서 내가 모든 것을 할 수 있음을 선언하나이다. 나는 내 삶의 산들에게 말하며 "움직여라!"라고 말합니다. 나는 예수의 이름으로 나의 미래에 대한 축복과 은혜와 승리를 선언합니다. 아멘. 하나님의 축복이 있기를!"

 

 

 

 오늘의 영어성경 (여호수아 1 8)(Joshua 1:8)

 

이 율법책을 네 입에서 떠나지 말게 하며 주야로 그것을 묵상하여 그 안에 기록된 대로 다 지켜 행하라 그리하면 네 길이 평탄하게 될 것이라 네가 형통하리라

 

“Keep this Book of the Law / always on your lips ; meditate / on it / day and night, / so [that you may be careful / [to do everything / [written / in it]]]. Then / you will be prosperous(푸라스퍼레스) and successful.”

 

 

 어휘 & 어법 정리 

 

- meditate : 명상하다, 숙고하다, ...을 꾀하다

- 'day and night' : 밤낮으로,

- 'be careful / [to-v~]' : '주의 깊다 / [v동사하기]'

- prosperous : 번영하는, 번창하는, 성공하고 있는

- successful : 성공한, 잘 된, 합격한